IBM приготовила новый замок для Napster
IBM touts new Napster-proof music locks
Джон Борланд (John Borland)
22 января 2001 г.
В понедельник IBM выпустит новую версию своего антипиратского ПО. Оно должно остановить тех, кто торгует музыкальными записями при помощи инструментов, подобных Napster и Gnutella.
IBM + один из давних игроков на рынке решений для контроля за соблюдением авторских прав на цифровые записи. В результате тестирования подобных программ, проведенного в 1999 году крупнейшими фирмами звукозаписи, многие аналитики отвели Big Blue ведущую роль в этом перспективном бизнесе.
Появление Napster и его последователей изменили правила игры и распределение рисков в бизнесе онлайновой музыки. Сегодня IBM и некоторые другие компании поддерживают модель распространения информации peer-to-peer, в то же время пытаясь предоставить владельцам авторских прав полный контроль над ней. Подход IBM заключается в том, чтобы потребитель мог копировать и посылать другим пользователям любую песню любое число раз (через тот же Napster или по электронной почте). Однако встроенный в музыкальные файлы механизм позволяет установить ограничение для следующего пользователя в цепи: он сможет проиграть песню только однажды, прослушать запись в течение 30 секунд или же не услышать вообще ничего.
Похоже, что эта модель + именно то, чего хотят фирмы звукозаписи. Однако выберет ли эту технологию рынок, покажет время. гКомпании ищут выход и рассматривают самые разные технологииё, + говорит аналитик Gartner Group Алан Вайнтрауб (Alan Weintraub).
Гонка вооружений
Как только появляются новые средства защиты авторских прав, хакеры тут же находят способы сломать или обойти их. Так, защита электронной книги Стивена Кинга была взломана уже через несколько дней после публикации. Другой пример + неудачи с защитой от копирования DVD-дисков. Отчасти по этой причине крупные контент-компании все еще не остановились на определенном стандарте защиты. Гиганты индустрии звукозаписи анонсировали несколько десятков опытных средств защиты мультимедийной информации, но ни одна из них не добилась доминирования на этом рынке.
Многие компании пытаются убедить своих покупателей в том, что приобретение музыки или книг с ограничением на использование и копирование даже для собственных нужд, + хорошая идея. Адвокаты и правозащитники возражают против этого, утверждая, что компании пытаются распространить свои авторские права за установленные законом границы. Однако пока ломаются копья, Napster продолжает работать.
Тот же Napster, но с правилами
В IBM считают, что Napster в его существующем виде рано или поздно, но неизбежно исчезнет. Это должно сделать их модель ограниченного распространения музыки более привлекательной. Новая версия технологии не только несет в себе дополнительные возможности по ограничению копирования музыки, но и предлагает стимулы, побуждающие пользователей платить за нее.
Владельцы авторских прав могут ограничить использование песни или книги после того, как она была приобретена пользователем впервые. Так, посылая кому-то песню по e-mail или через Napster, теоретически можно запретить использование копии вторым получателем или ограничить его.
Владельцы авторских прав могут присваивать песням или книгам различные категории защиты в зависимости от географического региона, как это делают сегодня производители DVD.
Новые плагины для RealNetwork RealJukebox и MusicMatch Jukebox позволят любому желающему заняться прямой продажей музыки, защищенной по технологии EMMS.
IBM признает, что взломать эту технологию можно, однако директор по развитию бизнеса IBM Global Media Скотт Барнет (Scott Burnett) считает, что лишь очень небольшой процент покупателей попытается обойти защиту купленной музыкальной записи или книги. гСломать можно любую защиту. Но при некотором уровне технологии людям становится выгодным оставаться честными, + вторит ему Алан Вайнтрауб. + Я верю, что подобные ограничения заставят большую часть людей задуматьсяё.
Очень может быть. Но большая часть аналитиков не разделяет эйфории IBM и полагает, что модель бесконтрольных peer-to-peer-сервисов распространения музыки и других произведений очень живуча. гДумаю, что любой контент, присутствующий в Сети, всегда будет распространяться по параллельным сетям (таким как Napster), и с этим ничего нельзя поделать, + говорит аналитик Gartner Group Роб Батчелдер (Rob Batchelder). + На мой взгляд, попытки установить контроль за авторскими правами на цифровые записи подобны войне с наркотикамиё.
Да уж. Ну их нафиг с этой... -- Burkanov
Ну блин, договорились, ср... -- bravo